「外套を取って帰ろう」
いい歌。ロシアの音楽はジーンとくるものが多い。
H. Hayashi@SovaAfiny
https://twitter.com/SovaAfiny/status/1720086299959558232
Бери шинель, пошли домой
(外套を取って帰ろう)
日本ではあまり知られておらず,日本語の題名もないが,4 年間の戦争が終わって帰還するしみじみとした情景の歌。映画 От зари до зари (1975) の主題曲。オクジャワ作詞,レヴァショフ作曲。歌はイリーナ・ブルイカロワ。
https://www.youtube.com/watch?v=g8Z8eoCPnjQ
Мрьянов И.В.@mrjanowIV
個人的に最後の番が好きでして…以下拙訳。
〜俺達ゃみんな戦争の兄弟
将軍閣下も兵隊どもも
また来た春 白い光のなかで
外套を取って うちに帰ろう〜
https://www.youtube.com/watch?v=mc3IVqyOKUU
H. Hayashi@SovaAfiny
そうですね。私もこの番が。
名訳ありがとうございます。
アレクサンドロフ・アンサンブル
独唱:ワレリー・ガウヴァ
https://www.youtube.com/watch?v=4pJPjsLj6qU
| 日記 | 22:10 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑